|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
卡城新闻 加国新闻 即时新闻 娱乐八卦
最新科技 读者文摘 养生保健 美食饮品
居家生活 移民茶馆 艺术中心 风筝专辑 房屋租赁 求职招聘 便民广告 定居指南 城市介绍 房产动态 留学移民 华人故事 教育话题 财经信息 精华旅游 难得一笑 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
卡城新闻 加国新闻 即时新闻 娱乐八卦 最新科技 读者文摘 养生保健 美食饮品 居家生活 移民茶馆 艺术中心 风筝专辑 房屋租赁 求职招聘 便民广告 定居指南 城市介绍 房产动态 留学移民 华人故事 教育话题 财经信息 精华旅游 难得一笑 |
| 娱乐八卦 |
 卡城华人网信息中心![]()  娱乐八卦
     ![]()  AI抢走饭碗了!CNN揭“这工作”犹如自掘坟墓
|
|
【卡城华人网 www.calgarychina.ca】  2026-02-02 13:35   免责声明: 本消息未经核实,不代表网站的立场、观点,如有侵权,请联系删除。 |
|
CNN指出,人工智慧工具的兴起,使得文本乃至语音的翻译几乎可以瞬间完成,这彻底改变了翻译者的生计。1名译者表示,欧盟翻译工作锐减后,收入少了70%,现在能找到的工作是润饰AI翻译的文本,但这名译者拒绝这类工作,因为这些工作会帮助训练软体,抢走人工翻译的工作。他直言,AI学得越多,你就越容易被淘汰,根本是在自掘坟墓。 麦基翁(Timothy McKeon)是一名为数不多的爱尔兰语翻译者,多年来一直为欧盟机构提供服务,但人工智慧工具的兴起,使得文本乃至语音的翻译几乎可以瞬间完成,这彻底改变了他以及许多其他同行的生计。 他说,欧盟翻译工作锐减后,他的收入损失了约70%。现在,他能找到的工作是润饰机器翻译的文本,但他“出于原则”拒绝这类工作,因为这些工作会帮助训练软体,抢走人工翻译的工作。当编辑后的文字被重新输入到翻译软体中时,“它会从你的工作中学习”。麦基翁称,它(AI)学得越多,你就越容易被淘汰,你实际上是在自掘职业生涯的坟墓。 英国作家协会 2024年一项针对写作专业人士的调查 显示,超过三分之一的译者因生成式人工智慧而失去了工作。此外, 43%的译者表示,这项技术导致他们的收入下降。 英国作家协会翻译协会主席、翻译家吉尔斯 (Ian Giles) 称,许多译者确实正在考虑转行,因为翻译的收入不如以前了。美国的情况也类似,美国翻译协会主席安迪班佐 (Andy Benzo) 告诉 CNN,许多译者正在离开这个行业。 报道说,尽管机器翻译和口译技术取得进步,但科技目前仍无法完全取代人类语言工作者。班佐表示,虽然使用人工智慧工具处理诸如寻找路线之类的日常任务风险较低,但在外交、法律、金融和医疗等领域,风险巨大,因此在可预见的未来,可能仍然需要人工翻译的参与。 编辑(Edit)     删除(Delete) |
|
|
|
| 版权所有(C), 2002-2026, 卡城华人网中国版 www.calgarychina.ca |
| 版权所有(C), 2002-2026, 卡城华人网中国版 www.calgarychina.ca |